Թալմուդ Երուշալմիի տեքստերը և հրեական մեկնաբանությունները տրված են եբրայերեն և անգլերեն լեզուներով (որոշ Սեդերեմ դեռ չի թարգմանվել անգլերեն):
Տեքստի վրա կտտացնելով ուղղվում է դեպի էջ՝ մեկնաբանություններով, թարգմանություններով և ավելի շատ աստվածաշնչյան աղբյուրներով:
Երուսաղեմի Թալմուդ (եբրայերեն՝ תַּלְמוּד יְרוּשַׁלְמִי, Թալմուդ Երուշալմի, հաճախ կարճ՝ Երուշալմի), նաև հայտնի է որպես Պաղեստինյան Թալմուդ կամ Թալմուդա դե-Էրեց իսրայելական երկրի երկրորդ հավաքածուն (Talmuda de-Eretz Yisrael-ի Իսրայելի երկրորդը): դարի հրեական բանավոր ավանդույթ, որը հայտնի է որպես Միշնա։ Թալմուդի այս տարբերակի անունը Իսրայելի երկրի, այլ ոչ թե Երուսաղեմի անունով, ոմանք ավելի ճշգրիտ են համարում, քանի որ, թեև ստեղծագործությունը, անշուշտ, կազմվել է «Արևմուտքում» (ինչպես երևում է Բաբելոնից), այսինքն՝ Սուրբ Երկրում, այն հիմնականում ծագել է. Գալիլեան, այլ ոչ թե Հրեաստանի Երուսաղեմից, քանի որ այս պահին Երուսաղեմում ոչ մի հրեա չէր ապրում [1][2]: Երուսաղեմի Թալմուդը կազմվել է Իսրայելի երկրում, այնուհետև բաժանվել է բյուզանդական Palaestina Prima և Palaestina Secunda գավառների միջև և ավարտվել մոտ 400 թվականին: եբրայերեն՝ որպես Թալմուդ Բավլի), մոտ 200 տարի [պահանջվում է մեջբերում] և գրված է և՛ եբրայերեն, և՛ հրեական պաղեստինյան արամեերեն: (Վիկիպեդիայից)
Ներառված գրքերը.
ՍԵԴԵՐ ԶԵՐԱՅՄ
• Բերախոտ
• Սիսեռ
• Դեմայ
• Կիլայիմ
• Շևիիթ
• Տերումոտ
• Մաասրոտ
• Մաասեր Շենի
• Հալլահ
• Օրլահ
• Bikkurim
ՍԵԴԵՐ ՄՈԵԴ
• Շաբաթ
• Էրուվին
• Պեսախիմ
• Յոմա
• Շեքալիմ
• Սուկկա
• Ռոշ Հաշանա
• Բեյցահ
• Թաանիտ
• Մեգիլլա
• Չագիգահ
• Moed Kattan
ՍԵԴԵՐ ՆԱՇԻՄ
• Եվամոտ
• Սոթա
• Կետուբոտ
• Նեդարիմ
• Նազիր
• Գիթին
• Քիդդուշին
ՍԵԴԵՐ ՆԵԶԻԿԻՆ
• Bava Kamma
• Բավա Մեծիա
• Բավա Բաթրա
• Սինեդրիոն
• Շևուոտ
• Ավոդա Զառահ
• Մակկոտ
• Հորայոտ
ՍԵԴԵՐ ՏԱՀՈՐՈՏ
• ՆիդդաՎերջին թարմացումը՝
22 օգս, 2024 թ.