Os textos do Talmud Yerushalmi e comentários judaicos são fornecidos em hebraico e inglês (alguns Sederem ainda não traduzidos para o inglês).
Clicar no texto direciona para uma página com comentários, traduções e mais fontes bíblicas.
O Talmud de Jerusalém (hebraico: תַּלְמוּד יְרוּשַׁלְמִי, Talmud Yerushalmi, muitas vezes Yerushalmi para abreviar), também conhecido como o Talmud Palestino ou Talmuda de-Eretz Yisrael (Talmud da Terra de Israel), é uma coleção de notas rabínicas sobre o segundo- tradição oral judaica do século XX conhecida como Mishná. Nomear esta versão do Talmud após a Terra de Israel em vez de Jerusalém é considerado mais preciso por alguns porque, embora a obra certamente tenha sido composta no "ocidente" (como visto da Babilônia), ou seja, na Terra Santa, ela se origina principalmente de a Galiléia em vez de Jerusalém na Judéia, pois nenhum judeu vivia em Jerusalém neste momento.[1][2] O Talmude de Jerusalém foi compilado na Terra de Israel, então dividido entre as províncias bizantinas de Palestina Prima e Palestina Secunda, e foi encerrado por volta de 400. em hebraico como o Talmud Bavli), por cerca de 200 anos, [carece de fontes] e está escrito em hebraico e aramaico palestino judaico. (Da Vikipédia)
Os livros incluídos:
SEDER ZERAIM
• Berakhot
• Peah
• Demai
• Kilayim
• Shevi'it
• Terumot
• Ma'asrot
• Ma'aser Sheni
• Hallah
• Orlá
• Bicurim
SEDER MODO
• Shabat
• Eruvin
• Pessachim
• Yoma
• Shekalim
• Sucá
• Rosh Hashaná
• Beitzah
• Ta'anit
• Meguilá
• Chagigah
• Moed Kattan
SEDER NASHIM
• Yevamot
• Sotah
• Ketubot
• Nedarim
• Nazir
• Gittin
• Kidushin
SEDER NEZIKIN
• Bava Kamma
• Bava Metsia
• Bava Batra
• Sinédrio
• Shevuot
• Avodá Zarah
• Makkot
• Horayot
SEDER TAHOROT
• NiddahAtualizado em
22 de ago. de 2024